忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

4-1~

4-1 ブラジル

4-1 Brasil


太田5兄弟の四男、太田緑(ミドリ)だ。
我が妻、昌美(まさみ)と2人、向かうはブラジル!
ブラジルを旅先に選んだのは、2人ともブラジルの音楽が好きなのと、俺がホサノバ歌いだから。

I am Midori OOTA (→Midori) of 4th elder of OOTA 5 brothers.
My wife Masami and I two are going to Brazil!
The reason of Brazil is because that we like Brazil music and I sing bossa nova.


勉強という意味でも、楽しみという意味でも、全日程リオデジャネイロにしたかった。
けど、そういう訳には行かんわな。

because of both study and fun, I have wanted to go to Rio in all schedule.
But I can't do that.


まず、町。
複数の友人の強烈な勧めを無視出来ず、バイーアを追加。
確かにバイーアも音楽で名高いけど、でもそんなのリオで十分やろ?

First, town.
I added Bahia because I can't ignore the strong recommendation of several friends.
Bahia is also famous for music certainly, but it's enough in Rio, isn't it?


町その2。
昌美の友人の友人が会ってくれるということで、サンパウロを追加。
俺にしてみりゃ、面倒くせえ、てとこやけど。

The town 2.
We added Sao Paulo because a friend of a friend of Masami meet us.
I think almost troublesome.


自然派の昌美の希望、ジャングルと、パンタナール大湿原。
ま、いっしょに旅するわけやし、これはしゃあないな。

Request of naturalist Masami,
Jungle and Pantanal Conservation Area.
Yes, we travel together, so I have no dissatisfaction.


順番は、
サンパウロ→ジャングル→バンタナール大湿原→バイーア→リオ
だ。
もう今から最後のリオデジャネイロが楽しみ!

The order is,
Sao Paulo → jungle → Pantanal → → Bahia → Rio.
From now, I'm looking forward to Rio of last town!


リオ以外でも、少しは楽しめるかな?少しは学べるかな?

I wonder if I can I enjoy a little bit from place not Rio?
I wonder if I can I learn a little bit from place not Rio?


つづく

To be Continued


前 →1-1~1-4


「店内ご案内」に戻る


PR

コメント

お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

カレンダー

04 2017/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

カテゴリー

フリーエリア

最新コメント

プロフィール

HN:
太田和廣
年齢:
49
性別:
男性
誕生日:
1967/08/04

バーコード

ブログ内検索

最古記事

P R